Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ③脳と目と心臓は特定の遺伝子あるいは遺伝子群をオンにしなければならない ④特定の遺伝子あるいは遺伝子群は適切なときに体の適切な場所で活性化しなければなら...

翻訳依頼文
③The brain and eyes and heart must switch on specific genes or sets of genes.
④A specific gene or set of genes must be activated in the appropriate place in the body at the right time.

①The Human Genome Project and the Evolution of Science
②Mapping the Human Genome and its Effect on Medical Treatment
③The Intimate Dance of Gene Activity and Choreography of Human Life
④How Medicine Will Solve the Riddle of Genes
nanten さんによる翻訳
③脳と目と心臓は特定の遺伝子あるいは遺伝子群をオンにしなければならない
④特定の遺伝子あるいは遺伝子群は適切なときに体の適切な場所で活性化しなければならない

①ヒトゲノムプロジェクトと科学の進歩
②ヒトゲノムとその治療における効果を図にすること
③遺伝子の活動の親密なダンスと人の生命の振り付け
④医療がどのように遺伝子のなぞを解明するか

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
409文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
921円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
nanten nanten
Standard