Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からベトナム語への翻訳依頼] Kawaii Sticker for LINE Save the picture locally. Save the picture successfu...
翻訳依頼文
Kawaii Sticker for LINE
Save the picture locally.
Save the picture successfully.
Failed to save locally. Please try again later.
Choose the app to share
show other apps
Send to LINE
Other apps
Recent
Retort
Like!
Dislike!
Greeting
Sorry
Refusal
Encourage
Let's rate it!
Do you like this app?
If so, let's rate by 5 stars!
Now!
Later
No.
Save the picture locally.
Save the picture successfully.
Failed to save locally. Please try again later.
Choose the app to share
show other apps
Send to LINE
Other apps
Recent
Retort
Like!
Dislike!
Greeting
Sorry
Refusal
Encourage
Let's rate it!
Do you like this app?
If so, let's rate by 5 stars!
Now!
Later
No.
chick
さんによる翻訳
Kawaii Sticker cho LINE
Lưu các hình ảnh tại cục bộ.
Lưu các hình ảnh thành công.
Lưu vào máy không thành công. Vui lòng thử lại sau.
Chọn các ứng dụng chia sẻ
hiển thị các ứng dụng khác
Gửi đến dòng
các ứng dụng khác
gần đây
vặn trả lại
Muốn!
Không thích!
Chào mừng
Xin lỗi
Từ chối
Khuyến khích
Hãy đánh giá nó!
Bạn có thích ứng dụng này?
Nếu vậy, chúng ta hãy đánh giá tỷ lệ 5 sao!
Ngay bây giờ!
sau
Không.
Lưu các hình ảnh tại cục bộ.
Lưu các hình ảnh thành công.
Lưu vào máy không thành công. Vui lòng thử lại sau.
Chọn các ứng dụng chia sẻ
hiển thị các ứng dụng khác
Gửi đến dòng
các ứng dụng khác
gần đây
vặn trả lại
Muốn!
Không thích!
Chào mừng
Xin lỗi
Từ chối
Khuyến khích
Hãy đánh giá nó!
Bạn có thích ứng dụng này?
Nếu vậy, chúng ta hãy đánh giá tỷ lệ 5 sao!
Ngay bây giờ!
sau
Không.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 318文字
- 翻訳言語
- 英語 → ベトナム語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 715.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
chick
Starter
I'm an open book