Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ディズニーランドのお仕事お疲れ様でした。東京ビルボードのライブを観に行きました。ぜひまた日本に来てください。いつの日か日本でまた会えるのを楽しみにしています。
翻訳依頼文
ディズニーランドのお仕事お疲れ様でした。東京ビルボードのライブを観に行きました。ぜひまた日本に来てください。いつの日か日本でまた会えるのを楽しみにしています。
naokey
さんによる翻訳
You did a great work in Disney Land. I went to the live performance of Tokyo Billboard. Please come back Japan again. I'm looking forward to see you in Japan some day.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
naokey