Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ライフスタイルの中のファッションと幸せ。 私たちは幸せにつながるファッションをライフスタイルの一部にします。 子どもたちの教育と女性の自立、そして地域...
翻訳依頼文
In lifestyle fashion and happiness.
We make fashion part of one's lifestyle which attributed to happiness.
We support children's education and
independence of women and regional construction.
Life filled with happiness.
We make fashion part of one's lifestyle which attributed to happiness.
We support children's education and
independence of women and regional construction.
Life filled with happiness.
kiyo0122
さんによる翻訳
ライフスタイルにあるファッションと幸せ。
私達はファッションを幸せを由来とするライフスタイルの一部にします。私達は子供の教育、女性の独立、地域作りを支援します。
幸せに満ちた生活 。
私達はファッションを幸せを由来とするライフスタイルの一部にします。私達は子供の教育、女性の独立、地域作りを支援します。
幸せに満ちた生活 。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 215文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 484.5円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
kiyo0122
Starter
英語留学1年経験。
外資系IT企業に3年勤務。
翻訳勉強中の身ですがどうぞ宜しくお願いします
外資系IT企業に3年勤務。
翻訳勉強中の身ですがどうぞ宜しくお願いします