Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 『頭身カメラ』は、わずか2タッチで、頭身を自在に変化させられるアプリです。 ■こんなシーンで役立ちます ・自分の写真を憧れの8頭身に変えて...

翻訳依頼文
『頭身カメラ』は、わずか2タッチで、頭身を自在に変化させられるアプリです。


■こんなシーンで役立ちます

・自分の写真を憧れの8頭身に変えて、友達に見せびらかす。
・かわいいお孫さんの成長した未来の姿を見て、家族でワイワイする。
・かっこいいモデルの写真を日本人体型に変えて、ファッションの現実的な参考にする。

■使い方

1.写真を選ぶ

まず、補正したい写真を選びます。

「カメラから」を選択すると、カメラが起動し、そこで撮った写真を使います。
yukue さんによる翻訳
The "Head and Body Camera" is an application whereby you can alter the head and body in a photograph at will with only 2 touches.

- It is useful in this kind of scene:
・To change your head and body to the much desired size 8 in a picture and show it off to your friends.
・To see the future form of your adorable children grown up and have your family clamor over it.
・To change pictures of cool fashion models into the body type of Japanese people and use them as a realistic reference.

- How to use:

1) Select a photo.
First, select a photo that you would like to alter.
If you choose "from camera," the camera will start up, and there you use a picture you have taken.

[翻訳について:一行目では意味を守るために勝手に"in a photograph"を加えておきました。]
monagypsy
monagypsyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
614文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,526円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yukue yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...
フリーランサー
monagypsy monagypsy
Starter