Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Hello, I've tried so many times, but I can't open a case. I get an erro...
翻訳依頼文
こんにちは
何回も試してみましたが、ケースを開ける事が出来ません。
(You already opened a case for this item)の表示が出て、ケースを開けることが、出来ない状態です。
とても、困っています。
私のpaypalアドレスに$70を払い戻しをして頂けないでしょうか?
これが、私にとって1番簡単な方法です。
宜しくお願いします。
何回も試してみましたが、ケースを開ける事が出来ません。
(You already opened a case for this item)の表示が出て、ケースを開けることが、出来ない状態です。
とても、困っています。
私のpaypalアドレスに$70を払い戻しをして頂けないでしょうか?
これが、私にとって1番簡単な方法です。
宜しくお願いします。
Hello,
I've tried so many times, but I can't open a case.
I get an error message which reads "You already opened a case for this item," and I cannot continue any further - I'm stumped.
Could you please refund $70 to my PayPal address?
This is the easiest way for me.
Thanks in advance.
I've tried so many times, but I can't open a case.
I get an error message which reads "You already opened a case for this item," and I cannot continue any further - I'm stumped.
Could you please refund $70 to my PayPal address?
This is the easiest way for me.
Thanks in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 391.5円
- 翻訳時間
- 9分