Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・私は、基本的に秘密主義です。 ・私は、日にちを間違えてしまったけど、これが誕生日の本当の贈り物です。 ・どんなに困難な時でも私はあなたを救います。 ...
翻訳依頼文
・私は、基本的に秘密主義です。
・私は、日にちを間違えてしまったけど、これが誕生日の本当の贈り物です。
・どんなに困難な時でも私はあなたを救います。
・最後に
・私は、日にちを間違えてしまったけど、これが誕生日の本当の贈り物です。
・どんなに困難な時でも私はあなたを救います。
・最後に
2bloved
さんによる翻訳
I'm basically a secretive person.
This is the true present for the birthday though I misunderstood the date.
I'll help you whenever things seem difficult.
Finally
This is the true present for the birthday though I misunderstood the date.
I'll help you whenever things seem difficult.
Finally
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。