Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] -ご注文が完了し、メッセージが届けられました。 -Twitter投稿回数の制限により、メッセージはまだ送信されていません。しばらく時間をあけてMyPag...

翻訳依頼文
-ご注文が完了し、メッセージが届けられました。

-Twitter投稿回数の制限により、メッセージはまだ送信されていません。しばらく時間をあけてMyPageより再度送信処理を行って下さい。(再び支払いが発生することはありません).

-登録されたTwitterアカウント名が認証アカウントと異なります。正しいアカウント名で再登録して下さい。

-Twitterの認証に失敗しました。しばらく経ってからリトライしてください。

-無料で1通誰かに返信メッセージを送ることができます。
[削除済みユーザ] [削除済みユーザ]さんによる翻訳
- After the order, a message has arrived.

- The message is not sent yet because of Twitter's post restriction. After a short while, please resend the message from MyPage. (You will not be charged with a second payment.)

- The registered Twitter account name is different from the authenticated account. Please register again with the correct account name.

- Twitter authentication has failed. Please try again after a short while.

- It is possible to send 1 reply message for free.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
232

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,088円

翻訳時間
約10時間

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な106,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)