Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] -ご注文が完了し、メッセージが届けられました。 -Twitter投稿回数の制限により、メッセージはまだ送信されていません。しばらく時間をあけてMyPag...

翻訳依頼文
-ご注文が完了し、メッセージが届けられました。

-Twitter投稿回数の制限により、メッセージはまだ送信されていません。しばらく時間をあけてMyPageより再度送信処理を行って下さい。(再び支払いが発生することはありません).

-登録されたTwitterアカウント名が認証アカウントと異なります。正しいアカウント名で再登録して下さい。

-Twitterの認証に失敗しました。しばらく経ってからリトライしてください。

-無料で1通誰かに返信メッセージを送ることができます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
- After the order, a message has arrived.

- The message is not sent yet because of Twitter's post restriction. After a short while, please resend the message from MyPage. (You will not be charged with a second payment.)

- The registered Twitter account name is different from the authenticated account. Please register again with the correct account name.

- Twitter authentication has failed. Please try again after a short while.

- It is possible to send 1 reply message for free.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
232文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,088円
翻訳時間
約10時間