Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前お伝えした通り、Fを42個注文します。 インボイスを送って下さい。 お支払いは来週の予定です。 支払いが済み次第、すぐに発送してもらえると助かります。

翻訳依頼文
以前お伝えした通り、Fを42個注文します。
インボイスを送って下さい。
お支払いは来週の予定です。
支払いが済み次第、すぐに発送してもらえると助かります。
transcontinents さんによる翻訳
As I previously informed you, I'm ordering 42 units of F.
Please send me an invoice.
I will pay next week.
I'd like you to send it as soon as you receive the payment.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
2分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...