Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ”黄金の角は1639年、クリスティン・スヴェンダターによって発見された。” 見事なまでにきめ細かくデザインされている。私が受け継いだすべての像の中で...
翻訳依頼文
Kristine Svendsatter fandt i Aaret 1639 ved Gallehus Guldhorret
Beautifully detailed, and designed. Of all the figures I have recently inherited; This was the favorite of the previous owner. There is also an unpainted version, but that 1 is not nearly as desired by collectors. On the Base is written: (Danish)
Beautifully detailed, and designed. Of all the figures I have recently inherited; This was the favorite of the previous owner. There is also an unpainted version, but that 1 is not nearly as desired by collectors. On the Base is written: (Danish)
Kristine Svendsatter fandt i Aaret 1639 ved Gallehus Guldhorret
詳細と設計が美しい。最近譲り受けた人形の中で、以前の持ち主のお気に入りでした。塗装無しのモデルもありますが、それは収集家にはあまり人気がない。ベースにはデンマーク語の表記があります。
詳細と設計が美しい。最近譲り受けた人形の中で、以前の持ち主のお気に入りでした。塗装無しのモデルもありますが、それは収集家にはあまり人気がない。ベースにはデンマーク語の表記があります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 309文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 696円
- 翻訳時間
- 約2時間