Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アマゾン経由でオンライン販売する製品へのリンク送ってもらえますか? アマゾンの倉庫から顧客に製品を使用すると、「FBA」(アマゾンによるフルフィルメ...

翻訳依頼文
Could you send us links to products you sell online via Amazon?

If you use ‘FBA’ (Fulfillment by Amazon) and you sell and deliver products to your customers from Amazon warehouse/s located in the UK, your Company has automatically a VAT registration obligation in the UK. This also means that you need to charge UK VAT on deliveries made from the UK warehouse/s. Further, your Company is obliged to file VAT returns and pay VAT to HMRC on a quarterly basis in the UK.

yoh_holon さんによる翻訳
あなたがアマゾンで売っている商品のページへのリンクを送って頂けませんか?

もしFBA(アマゾンの規定を満たす)を使っていて英国内のアマゾンの倉庫から商品を配送しているなら、あなたの会社は英国でVAT(消費税)の登録義務が自動的に発生します。このことは、あなたも英国内の倉庫からの配送ではVATを支払い、さらには、あなたの会社がVATの返済を記録し、またHMRC(英国税務局)にVATを四半期毎に支払う義務があるということです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
468文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
9分
フリーランサー
yoh_holon yoh_holon
Starter