Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 直接取引で構いません。 paypalでの取引可能です。 あなたは手数料を払わなくて済むと思うので 値引きしてください。 あなたの気持ちで構いません。 ...

翻訳依頼文
直接取引で構いません。

paypalでの取引可能です。
あなたは手数料を払わなくて済むと思うので
値引きしてください。
あなたの気持ちで構いません。

そしてpaypalで請求してください。
すぐにお支払いします。

住所は下記になります。

sosa31 さんによる翻訳
I am fine with the direct payment.

I can do it on Paypal. Since you will not need to pay trasnaction fee, please give me a little more discount. Even small discount would be appreciated.

Please charge it via Paypal and I will remit the payment immediately.

The address is as follows;

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter