Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 十六茶は自然の素材をバランスよくブレンドした、誰でも美味しく飲んで頂けるマイルドなブレンド茶です。香ばしく、美味しい、そして飲み飽きないスッキリとした後味...

この日本語から英語への翻訳依頼は yukue さん zhizi さん robin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 224文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 50分 です。

dentamanによる依頼 2010/09/08 10:56:46 閲覧 3227回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

十六茶は自然の素材をバランスよくブレンドした、誰でも美味しく飲んで頂けるマイルドなブレンド茶です。香ばしく、美味しい、そして飲み飽きないスッキリとした後味が特徴です。独自の焙煎法が、十六茶特有の香ばしさ、風味、そして味わいを生み出しています。和、洋、中華など、どんな食べ物とも大変良く合う飲み物です。人工甘味料、防腐剤、着色料など一切使用しておりません。安心してお飲み頂けます。「ブレンド茶」という新分野を確立したお茶として、幅広く愛されています。

yukue
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/09/08 11:15:21に投稿されました
This is a mild blend of tea, with a well-blended balance of 16 natural tea ingredients. It is fragrant and delicious, with a characteristic poignant aftertaste which makes one never tire of drinking of it. Our original roasting method produces our special 16 tea fragrance, taste, and savory nature. It is a drink that goes well with Japanese, Western, Chinese, or any type of food. Artificial sweeteners, antiseptics, coloring, etc—we do not use a single one. You can drink it and feel at ease. As the creator of a new field of tea, “Blend Tea” is greatly admired.
★★★★★ 5.0/1
yukue
yukue- 約14年前
ありがとうございます!ちょっと難しい話題でしたが訳すのは楽しかったです。@dentaman
zhizi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/09/08 12:36:10に投稿されました
Juroku-tea is a blended tea containing a well-balanced of natural ingredients, and its mild flavor suits all palates. It has a great aroma, delicious flavor with nice and refreshing aftertaste that you will never get tired of. Our special roasting methods produce the unique aroma, flavor and taste of this Juroku-tea. This tea goes very well with any kind of foods including Japanese, Western, or Chinese foods. No artificial sweetener, preservatives or colorant are used. Enjoy this tea! This Juroku-tea has established a category of “blended tea” in Japan and has been very popular among people of all ages.
★★★★★ 5.0/1
robin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/09/08 16:46:48に投稿されました
Juroku cha is a blended tea drink, it is a blend of sixteen healthy ingredients. The tea is aromatic, delicious and refreshing which never disappoints your thirst. The ingredients of Juuroku cha are specially roasted to produce its paticular aroma, flavor and taste. It goes with any style of food such as Japanese, Western, or Chinese. It`s completely preservative-free and colorant-free without artificial sweeteners, very safe and healthy tea. It`s been popular to all ages as a "Blended tea" which is a new field in tea products.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。