Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 分枝鎖アミノ酸Lロイシン、Lイソロイシン及びLバリンの強力なブレンドにより、筋肉の組織破壊を起こすことなく筋肉を作るのに必要な窒素保持力とタンパク質合成が...

翻訳依頼文
Powerful Blend of Branched-Chain Amino Acids L-leucine, L-isoleucine and L-valine
Increase Nitrogen Retention and Protein Synthesis Necessary to Build Muscle While Preventing Muscle Tissue Breakdown*
2000mg of Branched-Chain Amino Acids in Every Serving

Research shows that branched-chain amino acids (BCAAs) increase lean muscle mass and strength.* BCAA Fuel® has been formulated with the specific ratio of these essential amino acids to enhance absorption and muscle tissue recovery.*
gloria さんによる翻訳
分枝鎖アミノ酸Lロイシン、Lイソロイシン及びLバリンの強力なブレンドにより、筋肉の組織破壊を起こすことなく筋肉を作るのに必要な窒素保持力とタンパク質合成が増加します。
1回分に2000mgの分枝鎖アミノ酸

研究によれば、分枝鎖アミノ酸(BCAAs)は、脂肪を除く筋肉質量を増強します。BCAA Fuel®は、吸収力を高め筋肉組織を回復するために最適なこれらの基本的アミノ酸の比率を計算した上で作られています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
483文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,087.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する