私達のプロジェクトはあなたのデザインを採点して、あなたのデザイン力をアップさせる助けをすることです。
料金は不要です。将来デザインの仕事をしたい人を応援したいです。
日本のプロのWebデザイナーにあなたのデザインを採点されてみませんか?
これまでの私たちの課題をみて、それを参考に作ったものがあるなら是非
address@xyz.xyz
に送ってください。待っています!
翻訳 / 英語
- 2012/11/16 12:44:40に投稿されました
The aim of our project is to grade your designs to help you improve ability for designing.
There is no fee rquired. We'd like to support people who seek their future in design work.
Why not try your design graded by Japanese professional web designers?
If you have any work that you designed based on our assignments, please send it to address@xyz.xyz
We'll be waiting for your designs!
katzsuzukiさんはこの翻訳を気に入りました
There is no fee rquired. We'd like to support people who seek their future in design work.
Why not try your design graded by Japanese professional web designers?
If you have any work that you designed based on our assignments, please send it to address@xyz.xyz
We'll be waiting for your designs!
評価
44
翻訳 / 英語
- 2012/11/16 12:43:20に投稿されました
Our project is to grade your design in order to help you improve you design skills.
There is no fee. We want to support those of you who want to work as a designer in the future.
Why don't you send us your design and have it graded by a Japanese professional web designer?
If you have something based on our theme, please send it to address@xyz.xyz.
We look forward to hearing from you!
katzsuzukiさんはこの翻訳を気に入りました
There is no fee. We want to support those of you who want to work as a designer in the future.
Why don't you send us your design and have it graded by a Japanese professional web designer?
If you have something based on our theme, please send it to address@xyz.xyz.
We look forward to hearing from you!
翻訳 / 英語
- 2012/11/16 12:48:52に投稿されました
Our project is to check your design and to help for improving your design.
The fee is unnecessary. I want to support the person who wants to do work of the design in the future.
Why don’t you ask to check your design by Japanese professional Web designers?
If there is the thing which you made referring to our subject, Please send it to address@xyz.xyz.
I am waiting!
katzsuzukiさんはこの翻訳を気に入りました
The fee is unnecessary. I want to support the person who wants to do work of the design in the future.
Why don’t you ask to check your design by Japanese professional Web designers?
If there is the thing which you made referring to our subject, Please send it to address@xyz.xyz.
I am waiting!
★★☆☆☆ 2.4/1