Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 早速の返信ありがとうございます 添付してもらった写真ですが、ひじょうに良く似ていると思います。 コネクタのオスとメスの両方を4セット送って頂くことは可能...

翻訳依頼文
早速の返信ありがとうございます

添付してもらった写真ですが、ひじょうに良く似ていると思います。
コネクタのオスとメスの両方を4セット送って頂くことは可能ですか?

確認して、問題なければ正式に注文したいと思います。
商品代金や送料、入金先を教えてください。
nick_hallsworth さんによる翻訳
Thank you for your quick reply.

The attached photos are an extremely good likeness.
Would it possible for you to send me 4 sets of both the male and female connectors?

I will confirm, and if there are no problems, I would like to place a formal order.
Please tell me the price of the item, the price of postage and the payment destination.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
12分
フリーランサー
nick_hallsworth nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,

My name is Nick.

I am a professional translator i...