Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] HTMLのインデントを綺麗にするサービス ここにインデントを綺麗にそろえたいHTMLをコピペ ここにコピペ 1. ここにH...
翻訳依頼文
HTMLのインデントを綺麗にするサービス
ここにインデントを綺麗にそろえたいHTMLをコピペ
ここにコピペ
1. ここにHTMLをコピペします。
2. コピペしたら「COOK!」をクリック。
3. インデントが綺麗になったHTMLをゲット!
バグ報告・機能追加のご依頼
1. Help me, hackers!にバグ、要望を登録してください
2. 登録する際にオプションを開き、プロジェクトに「Hamcutlet」を選択
ここにインデントを綺麗にそろえたいHTMLをコピペ
ここにコピペ
1. ここにHTMLをコピペします。
2. コピペしたら「COOK!」をクリック。
3. インデントが綺麗になったHTMLをゲット!
バグ報告・機能追加のご依頼
1. Help me, hackers!にバグ、要望を登録してください
2. 登録する際にオプションを開き、プロジェクトに「Hamcutlet」を選択
thepiglovesyou
さんによる翻訳
Makes your HTML source beautifully indented
paste your mess HTML source here
paste here
1. Paste your HTML source here.
2. Click "COOK!" button.1
3. Get your source that beautifully indented!
To report bugs / ask an additional feature
1. Record an message to us on "Help me, hackers!".
2. Select "Hamcutlet" for a project in the options.
paste your mess HTML source here
paste here
1. Paste your HTML source here.
2. Click "COOK!" button.1
3. Get your source that beautifully indented!
To report bugs / ask an additional feature
1. Record an message to us on "Help me, hackers!".
2. Select "Hamcutlet" for a project in the options.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,971円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
thepiglovesyou