Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AdMakerを通じて世界中のスマートフォンアプリに広告を配信することができ、世界各国のユーザーにリーチすることができます。 AdMaker と接続...

翻訳依頼文
AdMakerを通じて世界中のスマートフォンアプリに広告を配信することができ、世界各国のユーザーにリーチすることができます。

AdMaker と接続する3つのメリット

リーチの拡大
AdMaker を利用しているスマートフォンアプリに対して広告を配信できます。AdMaker導入アプリは、現在世界中で利用されています。 高い配信効率
広告表示回数やクリック回数などのトラフィックデータ、アプリを利用するユーザーデータ、そして掲載する広告のコンテンツ内容 などをマッチングして、自動的に最適化する機能の開発を進めています。 PC/モバイルネットワーク対応
AdMaker では、様々なアドネットワークの仕様に合わせた開発を行っています。まだ、スマートフォン向けに対応していないPCやモバイルのアドネットワークに対応しております。
zhizi さんによる翻訳
AdMaker can help distribute advertisements to Smartphone applications around the world and also can help advertisers to reach out to users every country of the world.

Three merits to connect with AdMaker
Reaching out to more users
Since AdMaker can allow advertisers to distribute their ads to every Smartphone applications using AdMaker, ad distribution can be expanded, reaching out to more users than before. Applications that introduced AdMaker is now being used worldwide.
Highly efficient distribution
We develop functions that automatically optimize advertisement by matching the web traffic data such as the numbers of advertisement placement and visitors and the data of users who can use apps with the advertisement contents.
Compatibility with PC/mobile network
AdMaker also offers services which are tailored to ad network services with different specifications. AdMaker is compatible with PC/mobile ad network services that are not consistent with Smartphone services.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
356文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,204円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
zhizi zhizi
Starter