Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] はじめまして、先ほど落札させていただきました、 ebayID:wataru2525の山川わたるです。 私たちは、日本で輸入品のアパレルを販売してます。 ...

翻訳依頼文
はじめまして、先ほど落札させていただきました、
ebayID:wataru2525の山川わたるです。

私たちは、日本で輸入品のアパレルを販売してます。

支払いはpaypalでおこないますので、他のアイテムを
直接取引させてもらえませんか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello, I had my bid accepted the other day.
I am 山川わたる, ebayID:wataru2525.

We sell imported apparel in Japan.

Because payment will be conducted through PayPal, would it be possible to do direct transactions for other items?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
約1時間