Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] このバッグには鍵がついておりません。かばんの「キーホール」は空港での保安上の理由でかばんを開けなければならない場合のためです。
翻訳依頼文
The bag DOES NOT COME WIH A KEY! The "key hole" on the bag is for AIRPORT SECURITY who has "MASTER KEYS" in order to open and check people baggage, should they need to!!!!
このバッグには鍵がついておりません。かばんの「キーホール」は空港での保安上の理由でかばんを開けなければならない場合のためです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 171文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 385.5円
- 翻訳時間
- 4分