Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は商品を早々に発送していただきありがとうございました。 頂いた商品について教えてください この商品には英国での1年保証が付いています。日本で使用し...
翻訳依頼文
先日は商品を早々に発送していただきありがとうございました。
頂いた商品について教えてください
この商品には英国での1年保証が付いています。日本で使用して1年以内に不具合が出た場合は日本の代理店でも英国の保証が有効でしょうか?
頂いた商品について教えてください
この商品には英国での1年保証が付いています。日本で使用して1年以内に不具合が出た場合は日本の代理店でも英国の保証が有効でしょうか?
Thank you for promptly sending the product the other day.
Please tell me about the received product.
For this product there is a 1-year warranty in England. Is the England warranty effective with Japanese agencies if defects appear within 1 year of use in Japan?
Please tell me about the received product.
For this product there is a 1-year warranty in England. Is the England warranty effective with Japanese agencies if defects appear within 1 year of use in Japan?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 990円
- 翻訳時間
- 4分