Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 この度はThinkGeekでのご注文をありがとうございます。早急にご注文の手続きを進めてまいりますが、.....................
翻訳依頼文
Hi ,
Thank you for your recent order with ThinkGeek. We would like to process
your order as soon as possible, but we need
Thank you for your recent order with ThinkGeek. We would like to process
your order as soon as possible, but we need
matilda
さんによる翻訳
こんにちは。
この度はThinkGeekでのご注文をありがとうございます。早急にご注文の手続きを進めてまいりますが、........................が必要です。
注:文章が途中で切れているためneed以下が翻訳できません。
この度はThinkGeekでのご注文をありがとうございます。早急にご注文の手続きを進めてまいりますが、........................が必要です。
注:文章が途中で切れているためneed以下が翻訳できません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 279円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
matilda
Starter
I have a master's degree in linguistics, and am currently working on my PhD. ...