Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 宜しければファンクラブの案内書 とサイン入りポートレイトを送って いただけると嬉しいです。 トムくん大好き! 逢える日を待っています。 ...

翻訳依頼文
宜しければファンクラブの案内書
とサイン入りポートレイトを送って
いただけると嬉しいです。

トムくん大好き!
逢える日を待っています。

さようなら。
beanjambun さんによる翻訳
I'd be happy if you would send me a fan-club guide and his autographed portrait.

Tom, I'm getting crush on you. I'm looking forward to seeing you someday.

Good-bye.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
beanjambun beanjambun
Starter