Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ニキビサヨナラ!背中のあぶらもさっぱり!背中のニキビもサヨナラ!背中は全身のなかでも特にあぶらが出やすいところです。ニキビができて、背中のあいた服など着れ...
翻訳依頼文
ニキビサヨナラ!背中のあぶらもさっぱり!背中のニキビもサヨナラ!背中は全身のなかでも特にあぶらが出やすいところです。ニキビができて、背中のあいた服など着れないっとお思いのあなたにオススメします!REIMEIで毎日マッサージして、見せたい肌へ変えましょう!マッサージソルトを適量手に取り、背中の気になる部分にゆきわたるように手のひらでマッサージしてください。
Say goodbye to pimples! Freshen up the back sebum! Say goodbye to pimples on the back! Back is particularly tendency to ooze fat in all of the body. We recommend to who worry about not being able to wear a backless clothes! Massage with REIMEI everyday and let's make your skin show to everyone! Please take up an appropriate amount of the massage salt on the palm and massage to coat to your back areas of concern by your palm
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 178文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,602円
- 翻訳時間
- 約3時間