Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は11月2日までにこれだけの量のDysonを注文してきました。 まだ量が足りません。 確認してください。 早く発送してほしいです。 いつごろの発送になり...
翻訳依頼文
私は11月2日までにこれだけの量のDysonを注文してきました。
まだ量が足りません。
確認してください。
早く発送してほしいです。
いつごろの発送になりますか?
まだ量が足りません。
確認してください。
早く発送してほしいです。
いつごろの発送になりますか?
natsukio
さんによる翻訳
Until November 2, I've ordered this many Dysons.
I still don't have enough quantity.
Please confirm.
Ship them ASAP.
When can you ship them?
I still don't have enough quantity.
Please confirm.
Ship them ASAP.
When can you ship them?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー