Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 若いうちの苦労は買ってでもしろと言いますが、私は苦労はをするのは好きではありません。しかし、私の将来を考え、夢を実現する為には、沢山の苦労をする事が必要だ...
翻訳依頼文
若いうちの苦労は買ってでもしろと言いますが、私は苦労はをするのは好きではありません。しかし、私の将来を考え、夢を実現する為には、沢山の苦労をする事が必要だと思います。
2bloved
さんによる翻訳
Though it is always been said that young people should go to troubles, I don't like to work hard. However, I think I need to have many hard experiences when I think about my future and to make my dreams come true.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。