Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 若いうちの苦労は買ってでもしろと言いますが、私は苦労はをするのは好きではありません。しかし、私の将来を考え、夢を実現する為には、沢山の苦労をする事が必要だ...

翻訳依頼文
若いうちの苦労は買ってでもしろと言いますが、私は苦労はをするのは好きではありません。しかし、私の将来を考え、夢を実現する為には、沢山の苦労をする事が必要だと思います。
2bloved さんによる翻訳
Though it is always been said that young people should go to troubles, I don't like to work hard. However, I think I need to have many hard experiences when I think about my future and to make my dreams come true.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。