Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 最近、18金以下で銅の比率が高いものがあることを発見しました。14金と謳っている金で純度の低い数字が出た場合は、その金属は正常値以上の高い銅比率になってい...
翻訳依頼文
we recently noted that some low karatage(below 18k) has high copper content.
if you obtain low readings on what appears to be 14k marked yellow gold, the alloy may have higher than normal copper content.
use the "r" button to obtain a correct reading.
if you obtain low readings on what appears to be 14k marked yellow gold, the alloy may have higher than normal copper content.
use the "r" button to obtain a correct reading.
ozaki
さんによる翻訳
最近、18金以下で銅の比率が高いものがあることを発見しました。14金と謳っている金で純度の低い数字が出た場合は、その金属は正常値以上の高い銅比率になっているのかもしれません。Rボタンを使って正しい測定をしてください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 252文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
ozaki
Starter