Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 先日のALDENの取引において返金が1回分足りない事に気づきました。 PAYPALとクレジットカード会社双方に連絡して確認したので間違いあり...

翻訳依頼文
こんにちは。
先日のALDENの取引において返金が1回分足りない事に気づきました。
PAYPALとクレジットカード会社双方に連絡して確認したので間違いありません。
下記に取引IDを書いておきますので、速やかに$638.99返金して下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello.
I noticed that in the other day's transactions with ALDEN 1 batch of refunds was missing.
Because I have contacted and checked with both the PAYPAL and the credit company, there is no mistaking it.
Please refund $638.99 quickly to me as I have written the transaction ID below.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
6分