Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 貴方の出品商品のポスターマガジンやビニールレコードに興味を持っています 私が複数、落札できたらその商品を単品の表示送料金額より同梱で安く日本まで発送できま...
翻訳依頼文
貴方の出品商品のポスターマガジンやビニールレコードに興味を持っています
私が複数、落札できたらその商品を単品の表示送料金額より同梱で安く日本まで発送できますか
私が複数、落札できたらその商品を単品の表示送料金額より同梱で安く日本まで発送できますか
natsukio
さんによる翻訳
I'm interested in the poster magazines and vinyl records on your listing.
Do you provide discounts on combined shipment to Japan if I purchase multiple items?
Do you provide discounts on combined shipment to Japan if I purchase multiple items?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
natsukio
Starter