Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 上記の値段と数量で売っていただけないでしょうか? 上記商品は日本で、人気商品なのですが、日本では販売されていないカラーでサンプルで販売してみたいのですが...
翻訳依頼文
上記の値段と数量で売っていただけないでしょうか?
上記商品は日本で、人気商品なのですが、日本では販売されていないカラーでサンプルで販売してみたいのですが、○○で○○個販売してもらえませんか?
上記商品は日本で、人気商品なのですが、日本では販売されていないカラーでサンプルで販売してみたいのですが、○○で○○個販売してもらえませんか?
Could you sell them at the above-mentioned price and quantity?
The above-mentioned product is a popular product in Japan, so I want to try selling colours that are not sold in Japan as a sample, but could you sell me ○○ at ○○?
The above-mentioned product is a popular product in Japan, so I want to try selling colours that are not sold in Japan as a sample, but could you sell me ○○ at ○○?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 7分