Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 写真の男は私です。 日本では通販のサイトに写真を掲載すると信頼性が高まるので掲載してみました。 配送方法は、door-to-doorの方でお願いします。
翻訳依頼文
写真の男は私です。
日本では通販のサイトに写真を掲載すると信頼性が高まるので掲載してみました。
配送方法は、door-to-doorの方でお願いします。
日本では通販のサイトに写真を掲載すると信頼性が高まるので掲載してみました。
配送方法は、door-to-doorの方でお願いします。
The man in the photo is me.
In Japan, because credibility rises if pictures are published on mail order sites, I tried publishing a picture.
I am requesting that the delivery method be door-to-door.
In Japan, because credibility rises if pictures are published on mail order sites, I tried publishing a picture.
I am requesting that the delivery method be door-to-door.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 4分