Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 リミットアップしていただいたことに感謝し、大変嬉しく思っています。 お客様に満足してもらえる取引を心掛けます。 今から3...
翻訳依頼文
返信ありがとうございます。
リミットアップしていただいたことに感謝し、大変嬉しく思っています。
お客様に満足してもらえる取引を心掛けます。
今から30日以降、条件が揃ったときにメールさせていただきますのでよろしくお願いします。
リミットアップしていただいたことに感謝し、大変嬉しく思っています。
お客様に満足してもらえる取引を心掛けます。
今から30日以降、条件が揃ったときにメールさせていただきますのでよろしくお願いします。
transcontinents
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I appreciate you allowed my limit up, I'm really happy about that.
I will put my effort into satisfying my customers.
I will email you 30 days later, when all the conditions are set. Thank you.
I appreciate you allowed my limit up, I'm really happy about that.
I will put my effort into satisfying my customers.
I will email you 30 days later, when all the conditions are set. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 990円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...