Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 ユーザーページに問題のあるユーザーである事を報告する機能を実装すればよいでしょうか? 申し訳ないですが、具体的に何を実装すれ...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
ユーザーページに問題のあるユーザーである事を報告する機能を実装すればよいでしょうか?
申し訳ないですが、具体的に何を実装すればよいか教えていただきたいです。
ユーザーページに問題のあるユーザーである事を報告する機能を実装すればよいでしょうか?
申し訳ないですが、具体的に何を実装すればよいか教えていただきたいです。
yui701
さんによる翻訳
Thank you so much for your reply.
To implement a tool which can report the user as a problem on the user-page is what I need to do?
I am very sorry but, will you please tell me specifically what I need to implement?
To implement a tool which can report the user as a problem on the user-page is what I need to do?
I am very sorry but, will you please tell me specifically what I need to implement?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
yui701
Starter