Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 本取引をキャンセルしたいのですが、よろしいでしょうか?在庫チェックの結果、商品の在庫が足りないことに気がつきました。 キャンセルを了承していただける...

翻訳依頼文
Do you mind cancelling the transaction? I came across my inventory and realize that I am short on stock.

If you are willing to cancel the transaction, I will really appreciate it.

Thank you!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
本取引をキャンセルしたいのですが、よろしいでしょうか?在庫チェックの結果、商品の在庫が足りないことに気がつきました。

キャンセルを了承していただけると非常に助かります。

よろしくお願いします!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
188文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
423円
翻訳時間
44分