Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 本取引をキャンセルしたいのですが、よろしいでしょうか?在庫チェックの結果、商品の在庫が足りないことに気がつきました。 キャンセルを了承していただける...
翻訳依頼文
Do you mind cancelling the transaction? I came across my inventory and realize that I am short on stock.
If you are willing to cancel the transaction, I will really appreciate it.
Thank you!
If you are willing to cancel the transaction, I will really appreciate it.
Thank you!
本取引をキャンセルしたいのですが、よろしいでしょうか?在庫チェックの結果、商品の在庫が足りないことに気がつきました。
キャンセルを了承していただけると非常に助かります。
よろしくお願いします!
キャンセルを了承していただけると非常に助かります。
よろしくお願いします!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 188文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 423円
- 翻訳時間
- 44分