Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] iphone5をもう1個購入しようとしてたのに。。。。。 足りない部品を大至急送ってください 問題が解決すればもう1個買う

翻訳依頼文
iphone5をもう1個購入しようとしてたのに。。。。。

足りない部品を大至急送ってください

問題が解決すればもう1個買う
transcontinents さんによる翻訳
I was going to order one more iphone5.....

Please send the missing accessories as soon as possible.

After this problem is solved, I will buy another one.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
59文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
20分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...