Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それ(瞑想すること)が考えをまとめるチャンスを与えてくれるからさ。仕事をしているときは瞑想の効用を信じているよ。 (原文の前後を見てかなり意訳しました。)

翻訳依頼文
Because it just gives you a chance to gather your thoughts. I'm religious about it when I'm working.
gloria さんによる翻訳
それ(瞑想すること)が考えをまとめるチャンスを与えてくれるからさ。仕事をしているときは瞑想の効用を信じているよ。
(原文の前後を見てかなり意訳しました。)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
225円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する