Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 新しい小型のライティングポート付きのiPadシェルの全体写真?! ブログApple.Proの投稿者がラインティングポート付きの販売予定の三世代iPa...
翻訳依頼文
Photo of tweaked full-sized iPad shell with new, smaller Lightning port?
The authors of blog Apple.Pro have posted a photo of what appears to be the shell for the upcoming tweaked third-generation iPad with a Lightning port.No other changes appear to be shown in this image.That is in line with expectations of this being a very minor refresh.Apple.Pro is known to have a fairly reliable track record when it comes to sharing images of parts for upcoming Apple products.
The authors of blog Apple.Pro have posted a photo of what appears to be the shell for the upcoming tweaked third-generation iPad with a Lightning port.No other changes appear to be shown in this image.That is in line with expectations of this being a very minor refresh.Apple.Pro is known to have a fairly reliable track record when it comes to sharing images of parts for upcoming Apple products.
sweetnaoken
さんによる翻訳
新しい小型のライティングポート付きのiPadシェルの全体写真?!
ブログApple.Proの投稿者がラインティングポート付きの販売予定の三世代iPadのシェルと思われる写真を掲載した。他には特に変わったところは見られない。小さなリフレッシュであることは予想されていた事である。Apple.Proは販売前のApple商品のパーツの写真の共有には高い定評があることで知られている。
ブログApple.Proの投稿者がラインティングポート付きの販売予定の三世代iPadのシェルと思われる写真を掲載した。他には特に変わったところは見られない。小さなリフレッシュであることは予想されていた事である。Apple.Proは販売前のApple商品のパーツの写真の共有には高い定評があることで知られている。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 469文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,056円
- 翻訳時間
- 約11時間
フリーランサー
sweetnaoken
Starter