Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 ジャイアンとダッフィーはそれぞれ価格表と同じ値段となっておりますが、複数購入の場合同梱しての配送が可能です。現在目録を見ることができな...
翻訳依頼文
Hello,
The price of each Giant Duffy would be the same as in the listing, but I can offer you combined shipping. I am currently away from my inventory but will let you know the cost of combined shipping once I return on Sunday.
Thank you,
Kristine
The price of each Giant Duffy would be the same as in the listing, but I can offer you combined shipping. I am currently away from my inventory but will let you know the cost of combined shipping once I return on Sunday.
Thank you,
Kristine
natsukio
さんによる翻訳
こんにちは、
ジャイアンとダッフィーはそれぞれ価格表と同じ値段となっておりますが、複数購入の場合同梱しての配送が可能です。現在目録を見ることができないのですが、日曜には同梱配送の値段をお伝えできます。
よろしくお願いします、
クリスティーン
ジャイアンとダッフィーはそれぞれ価格表と同じ値段となっておりますが、複数購入の場合同梱しての配送が可能です。現在目録を見ることができないのですが、日曜には同梱配送の値段をお伝えできます。
よろしくお願いします、
クリスティーン
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 244文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
natsukio
Starter