Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 割引して頂きありがとうございます。 私に、すべての合計金額を教えて下さい。 @@の金額も先に支払いますので、商品が入荷次第、発送してください。 私のペイパ...
翻訳依頼文
割引して頂きありがとうございます。
私に、すべての合計金額を教えて下さい。
@@の金額も先に支払いますので、商品が入荷次第、発送してください。
私のペイパルアドレスにインボイスを送ってください。
私はすぐに支払います。
私に、すべての合計金額を教えて下さい。
@@の金額も先に支払いますので、商品が入荷次第、発送してください。
私のペイパルアドレスにインボイスを送ってください。
私はすぐに支払います。
Thank you for the discount offer.
Please notify me of the total amount.
I will pay for @@ first, so please ship it upon arrival.
Please send the invoice to my paypal address.
I will make the payment immediately.
Please notify me of the total amount.
I will pay for @@ first, so please ship it upon arrival.
Please send the invoice to my paypal address.
I will make the payment immediately.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 約1時間