Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ACL-140409について 2000年 FLHTC (キャブ)なのですが適合しますか? ツインカムでも ツーリング系は、他のツインカムの コイルとは形...

翻訳依頼文
ACL-140409について

2000年 FLHTC (キャブ)なのですが適合しますか?
ツインカムでも ツーリング系は、他のツインカムの
コイルとは形状が違うようです
タンク下にあるからみたいですが

よろしくお願いします。
gloria さんによる翻訳
Concerning ACL-140409

Mine is FLHTC(cab) of 2000 model. Will it fit?
Twin cam of touring type seems to have a coil with a shape different from others.
I heard that is because it was positioned below the tank.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
38分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する