Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 11個購入したいのですが、カードの都合で支払いが11月1日になります。 それでも良いなら是非購入させてください。 可能であれば、お値段を教えてください。...
翻訳依頼文
11個購入したいのですが、カードの都合で支払いが11月1日になります。
それでも良いなら是非購入させてください。
可能であれば、お値段を教えてください。
ご連絡おまちしております。
ありがとう
それでも良いなら是非購入させてください。
可能であれば、お値段を教えてください。
ご連絡おまちしております。
ありがとう
I would like to purchase a quantity of 11 pieces but the payment will only be possible for November 1st, because of my credit card's specific conditions. If you agree with this, I will confirm my purchase.
Please kindly let me know the price.
Looking forward to receiving your feedback.
Many thanks and best regards
Please kindly let me know the price.
Looking forward to receiving your feedback.
Many thanks and best regards
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 27分