Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その日は @peoplemag と一緒に可愛い我が娘を撮影していました。そして夜は親友が、みんなにウエディングディナーを作ってくれました。

翻訳依頼文
We spent the day shooting with @peoplemag our beautiful daughter then our dear friend cooked us our wedding meal for dinner.
mujinam さんによる翻訳
その日は @peoplemag と一緒に可愛い我が娘を撮影していました。そして夜は親友が、みんなにウエディングディナーを作ってくれました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
279円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mujinam mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...