Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 世界中の面白い自転車の標識です。私たちサイクリストに安全な道を誘導してくれます。自転車は私たちにとってかけがえのない存在です。
翻訳依頼文
世界中の面白い自転車の標識です。私たちサイクリストに安全な道を誘導してくれます。自転車は私たちにとってかけがえのない存在です。
naokey
さんによる翻訳
These are funny bicycle pictures in the world. Those leads us "Cyclist" to the safe roads. Bicycles are the existence for us that can not be exchanged to something else.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
naokey