Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Q10-5182に関して質問があります。 チェーン部分の長さを教えて下さい。 また、チェーンの長さは調整可能でしょうか? 出来るだけ早い返信をお待ちしてお...
翻訳依頼文
Q10-5182に関して質問があります。
チェーン部分の長さを教えて下さい。
また、チェーンの長さは調整可能でしょうか?
出来るだけ早い返信をお待ちしております。
チェーン部分の長さを教えて下さい。
また、チェーンの長さは調整可能でしょうか?
出来るだけ早い返信をお待ちしております。
zabuton
さんによる翻訳
I have a question regarding Q10-5182.
How long is the chain?
Also, is the length of the chain adjustable?
Please reply as soon as possible.
How long is the chain?
Also, is the length of the chain adjustable?
Please reply as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
zabuton
Starter