Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 今は8*と10.5のヘッドの在庫しかありませんが、もうすぐ9*のヘッドも到着します。支払う前に9*のヘッドを待ちますかそれとも他のロフトまたは数量を注文し...
翻訳依頼文
I only have the 8* and 10.5* heads in stock now, but I will have more
9* heads coming soon. Would you like to wait for more 9* heads to
arrive before paying or would you like to order a different loft or
quantity?
Thanks,
Marcus
9* heads coming soon. Would you like to wait for more 9* heads to
arrive before paying or would you like to order a different loft or
quantity?
Thanks,
Marcus
vitsarut_ch
さんによる翻訳
ただ今、ストックに8*と10.5*のヘッドしかありませんが、そのうちに9*が来ます。お支払いは9*のヘッドが来るまでにお待ちになるのはいかかですか。それとも、別のロフトか別の数量でのご注文はいかかですか。
よろしくお願いします。
Marcus
よろしくお願いします。
Marcus
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 223文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 502.5円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
vitsarut_ch
Starter
http://www.facebook.com/vitsarut.ch/info