Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 先日注文した品ですが、再生しているとかならず2曲目途中で音飛びしてしまいます。 出来れば返品交換を希望しますのでよろしくお願いします。

翻訳依頼文
お世話になります。
先日注文した品ですが、再生しているとかならず2曲目途中で音飛びしてしまいます。
出来れば返品交換を希望しますのでよろしくお願いします。
jappygmalion さんによる翻訳
I am in your hands.
Regarding the item I ordered the other day, it would defnitely jump on the second track when I playback.
If it is possible I would like to request for an exchange. Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
12分
フリーランサー
jappygmalion jappygmalion
Starter
Have been studying Japanese for close to 7 years.
JLPT N1 attained.
Hope to...