Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 4つのライトがよさそうだね。 屋根の上にはプラスチックのポッドでいいかな?それともAliのものを買うためにお金をためた方がいいかな。 ところで、僕も君...

翻訳依頼文
4 lights sound good mate on the roof are the plastic pods ok for you or do i need to save some cash & get som ali ones. By the way i can't wait for you to make it for me as will look cool on my cage.

Fun Free Bash Today at Top of the Range large scale Track 1.30pm to 4.30pm
Come have a look its fast and FUN.

huizeun さんによる翻訳
4ライトは屋根の上に良い伴侶,プラスチック製のポッドがあなたにOKをしているか、あるいは、私はいくつかの現金を保存すると、一部のアリのものを取得する必要がありますか。ところで私のケージにはクールに見えると、今待つことは我慢しないね~

レンジ大型トラックの上で楽しい無料バッシュ、今日1:30に4時30分
その速いと楽しいことは、ぜひ見て来てください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
307文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
691.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
huizeun huizeun
Trainee
I am a third year student major in Japanese language, and linguistic. This is...