Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 私共にてお客様の問題に対応させて頂くため、出品不可となっている該当商品のASIN番号をお知らせください。 お客様...

翻訳依頼文
Thank you for writing back to us.

To help you solve your problem I request you to write back to us with the ASIN of the items that you are unable to list so that we can help you.

Thank you for your understanding.
yakuok さんによる翻訳
お返事ありがとうございます。

私共にてお客様の問題に対応させて頂くため、出品不可となっている該当商品のASIN番号をお知らせください。

お客様のご協力感謝致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
480円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する