Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい、まだ発注はしていません。 BAM 2002XLT BAM 2002XLA BAM 2002XLC 上記の在庫があるかどうか教えて欲しいで...

翻訳依頼文
ごめんなさい、まだ発注はしていません。

BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC

上記の在庫があるかどうか教えて欲しいです。

また、値段も教えて欲しいです。

そして今回はその内の1つだけの購入を検討しています。

また、請求の際は内訳をお知らせ頂けると幸いです。

ちなみに私の住所は
東京都世田谷区代沢4丁目3-10

宜しくお願いします。
etiemarc さんによる翻訳
I'm sorry, I don't carry out the order yet.
BAM 2002XLT
BAM 2002XLA
BAM 2002XLC
Please let me know whether there is any above-mentioned stock.
Moreover, I would also like to know the price.
And only one purchase of them is considered this time.
And, in the case of a claim, if you can announce me the items, I hope it.
Incidentally it is my address.
4-3-10, Daizawa, Setagaya-ku, Tokyo
Best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
8分
フリーランサー
etiemarc etiemarc
Starter