Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 店主は伝統工芸品造りへの功績が認められ、2000年に東京都知事より名誉都民の称号を得ました
翻訳依頼文
店主は伝統工芸品造りへの功績が認められ、2000年に東京都知事より名誉都民の称号を得ました
ozaki
さんによる翻訳
The store owner was awarded the title of honorary citizen of Tokyo by the Tokyo Metropolitan Governer for his accomplishments in traditional artcrafts.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 45文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 405円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ozaki
Starter